近日,英国《卫报》介绍了杭州G20峰会接待主厨、杭帮菜泰斗胡忠英大师亲传的一道杭州家常菜——肉末茄子,并称之为20种最佳夏季蔬菜菜品之一。
“香软的茄子配上浓郁的甜面酱和肉丁,无敌美味!”《卫报》美食专栏作家曾在杭州酒家品尝肉末茄子,顿时被这它“折服”。
全英金筷子美食大奖(TheGoldenChopsticksAwards)也在推特上转发了该文章,并用“绝妙无比”来形容杭州茄子。
这不禁让人“凡尔赛”一回:只是一道普普通通的肉末茄子而已嘛!
另外,细心的网友还发现,茄子在原文章里叫“aubergine”,而不是我们熟悉的“eggplant”,这是为什么呢?原来,它们如同“lift”和“elevator”一样,是英式英语和美式英语的区别。
中国美食在英国享有极高的声誉和人气,这次走红的肉末茄子也正在英国掀起一波杭帮菜热潮。许多人好奇它是怎么做的?这不,《卫报》已经为全球的美食爱好者解开了谜底。
以下卫报刊登食谱原文及中译文
四人份
aubergines茄子g
salt盐
cookingoilfordeep-frying煎炸用烹饪油(mlwilldo)
mincedpork猪肉碎50-75g,ideallywithalittlefat最好带点肥肉
ginger姜2茶勺,finelychopped切碎
sweetfermentedsauce甜面酱1茶勺
stock西式高汤2茶勺
Shaoxingwine绍兴黄酒1茶勺
lightsoysauce生抽1茶勺
darksoysauce老抽?茶勺
castersugar细砂糖?茶勺
potatoflour马铃薯淀粉?茶勺,mixedwith2tspcoldwater用2勺冷水混合
springoniongreens葱末2茶勺,finelychopped切碎
Cuttheaubergineslengthwaysinto2cmslices,thencuttheslicesinto2cmstrips.Cuttheseinto5-6cmlengths.Sprinklewithalittlesalt,mixwellandleaveinacolandertodrainfor30minutesorso.
将茄子纵向切成2厘米长的薄片,再切成2厘米长的条状和5-6厘米的长度。撒上少许盐,搅拌均匀,放在滤器中沥干约30分钟。
Heattheoilfordeep-fryingto-C.Shaketheauberginesdryanddeep-fry,inacoupleofbatches,untilslightlygolden.Removewithaslottedspoonandsetasideonkitchenpaper.
将油加热至-摄氏度。把茄子沥干,分批炸至微微金黄。用漏勺取出,放在厨房纸上。
Drainoffthedeep-fryingoil,rinsethewokifnecessary,thenreturnittoahighflame.Whenthewokishotagain,add1-2tablespoonsofoil,swirlitaround,thenaddtheporkandstir-fryoveramediumflameuntilthemeathaslostitspinknessandtheoilhasclearedagain.Addthegingerandstirtoreleaseitsfragrance.Addthefermentedsauceandstiruntilitsmellsdelicious,too.Addthestock,Shaoxingwine,soysaucesandsugar,returntheaubergines,andmixwell.
沥干油,(如有必要)将锅冲洗干净,然后用大火烧干锅。当锅烧热起来时,加入1-2汤匙油,旋转一下,然后加入猪肉,用中火炒至肉不再呈粉红色,油又变得清亮时加入姜,搅拌释放香味。加甜面酱,炒香。加入高汤,绍兴酒,酱油和糖,倒入茄子,拌匀。
Tosstheauberginesinthesauce,thengivethepotatoflourmixtureastirandpouritintothecentreofthewok,movingbrisklytostiritin.Addthespringonions,stirafewtimes,thenserve.
依次倒入茄子和淀粉勾芡,迅速搅拌,加入葱,就可以上桌了。
文章里提到,素食者也可以采用同等方法烹饪此菜,只要用水或者高汤代替猪肉即可。但是肉食者可能认为,没有肉的肉末茄子就等于失去了它的灵魂。还有什么烧茄子的妙招,大家可以去橙柿互动App留言分享。
橙柿互动·都市快报见习记者吴月华
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇